Showing posts with label Gospel of Judas. Show all posts
Showing posts with label Gospel of Judas. Show all posts

Monday, April 15, 2013

Study Confirms the Gospel of Judas Was Written in Third Century CE

A fascinating study!  As you know, the Gospel of Judas was ultimately rejected as "canonical" and thrown out of the Bible.  A missing link of -- ink...

Egyptian wedding certificate key to authenticating controversial Biblical text

April 8, 2013

A scientist who helped verify authenticity of the fabled Gospel of Judas today revealed how an ancient Egyptian marriage certificate played a pivotal role in confirming the veracity of inks used in the controversial text. The disclosure, which sheds new light on the intensive scientific efforts to validate the gospel, was made here today at the 245th National Meeting & Exposition of the American Chemical Society (ACS).
 "If we hadn't found a Louvre study of Egyptian wedding and land contracts, which were from the same time period and had ink similar to that used to record the Gospel of Judas, we would have had a much more difficult time discerning whether the gospel was authentic," said Joseph G. Barabe. A senior research microscopist at McCrone Associates, he led an analytical team of five scientists who worked on the project at McCrone, a consulting laboratory in microscopy and microanalysis in Westmont, Ill. "That study was the key piece of evidence that convinced us that the gospel ink was probably okay."

 Barabe's team was part of a multidisciplinary effort organized in 2006 by the National Geographic Society to authenticate the Gospel of Judas, which was discovered in the late 1970s after having been hidden for nearly 1,700 years. The text, written in Egyptian Coptic, is compelling because—unlike other Biblical accounts that portray Judas Iscariot as a reviled traitor—it suggests that Jesus requested that his friend, Judas, betray him to authorities.

Barabe's presentation was part of an ACS symposium on archeological chemistry.

After analyzing a sample, Barabe and his colleagues concluded that the gospel was likely penned with an early form of iron gall ink that also included black carbon soot bound with a gum binder. While this finding suggested that the text may have been written in the third or fourth century A.D., the researchers were perplexed by one thing: The iron gall ink used in the gospel was different than anything they'd ever seen before. Typically, iron gall inks—at least those from the Middle Ages—were made from a concoction of iron sulfate and tannin acids, such as those extracted from oak gall nuts. But the iron gall ink used to produce the Gospel of Judas didn't contain any sulfur. And that, Barabe said, was troubling.

"We didn't understand it. It just didn't fit in with anything that we had ever encountered," he said. "It was one of the most anxiety-producing projects I've ever had. I would lie awake at night trying to figure it out. I was frantically searching for answers."

Ultimately, Barabe found a reference to a small French study conducted by scientists at the Louvre who analyzed Egyptian marriage and land records written in Coptic and Greek and dating from the first to third centuries A.D. Much to Barabe's relief, those researchers had determined that a wedding certificate and other documents were written in ink made with copper, but little or no sulfur.

 "Finding that study, and realizing its implications, tilted my opinion a little in the direction of it being appropriate for the era," Barabe said. "My memory of that experience remains quite vivid. I had a sudden feeling of peace that things were okay, and that I could submit my data without qualms."

 Barabe now suspects that the ink used in the Gospel of Judas was probably transitional, a "missing link" between the ancient world's carbon-based inks and the iron gall inks (made with iron sulfate) that became popular in medieval times.

Saturday, December 8, 2007

The Judas Gospel Revisited

Did the National Geographic make a hash of the translation of the Judas Gospel? And, if so, was it deliberate? From The New York Times December 1, 2007 Gospel Truth By APRIL D. DECONICK AMID much publicity last year, the National Geographic Society announced that a lost 3rd-century religious text had been found, the Gospel of Judas Iscariot. The shocker: Judas didn’t betray Jesus. Instead, Jesus asked Judas, his most trusted and beloved disciple, to hand him over to be killed. Judas’s reward? Ascent to heaven and exaltation above the other disciples. It was a great story. Unfortunately, after re-translating the society’s transcription of the Coptic text, I have found that the actual meaning is vastly different. While National Geographic’s translation supported the provocative interpretation of Judas as a hero, a more careful reading makes clear that Judas is not only no hero, he is a demon. Several of the translation choices made by the society’s scholars fall well outside the commonly accepted practices in the field. For example, in one instance the National Geographic transcription refers to Judas as a “daimon,” which the society’s experts have translated as “spirit.” Actually, the universally accepted word for “spirit” is “pneuma ” — in Gnostic literature “daimon” is always taken to mean “demon.” Likewise, Judas is not set apart “for” the holy generation, as the National Geographic translation says, he is separated “from” it. He does not receive the mysteries of the kingdom because “it is possible for him to go there.” He receives them because Jesus tells him that he can’t go there, and Jesus doesn’t want Judas to betray him out of ignorance. Jesus wants him informed, so that the demonic Judas can suffer all that he deserves. Perhaps the most egregious mistake I found was a single alteration made to the original Coptic. According to the National Geographic translation, Judas’s ascent to the holy generation would be cursed. But it’s clear from the transcription that the scholars altered the Coptic original, which eliminated a negative from the original sentence. In fact, the original states that Judas will “not ascend to the holy generation.” To its credit, National Geographic has acknowledged this mistake, albeit far too late to change the public misconception. So what does the Gospel of Judas really say? It says that Judas is a specific demon called the “Thirteenth.” In certain Gnostic traditions, this is the given name of the king of demons — an entity known as Ialdabaoth who lives in the 13th realm above the earth. Judas is his human alter ego, his undercover agent in the world. These Gnostics equated Ialdabaoth with the Hebrew Yahweh, whom they saw as a jealous and wrathful deity and an opponent of the supreme God whom Jesus came to earth to reveal. Whoever wrote the Gospel of Judas was a harsh critic of mainstream Christianity and its rituals. Because Judas is a demon working for Ialdabaoth, the author believed, when Judas sacrifices Jesus he does so to the demons, not to the supreme God. This mocks mainstream Christians’ belief in the atoning value of Jesus’ death and in the effectiveness of the Eucharist. How could these serious mistakes have been made? Were they genuine errors or was something more deliberate going on? This is the question of the hour, and I do not have a satisfactory answer. Admittedly, the society had a tough task: restoring an old gospel that was lying in a box of its own crumbs. It had been looted from an Egyptian tomb in the 1970s and languished on the underground antiquities market for decades, even spending time in someone’s freezer. So it is truly incredible that the society could resurrect any part of it, let alone piece together about 85 percent of it. That said, I think the big problem is that National Geographic wanted an exclusive. So it required its scholars to sign nondisclosure statements, to not discuss the text with other experts before publication. The best scholarship is done when life-sized photos of each page of a new manuscript are published before a translation, allowing experts worldwide to share information as they independently work through the text. Another difficulty is that when National Geographic published its transcription, the facsimiles of the original manuscript it made public were reduced by 56 percent, making them fairly useless for academic work. Without life-size copies, we are the blind leading the blind. The situation reminds me of the deadlock that held scholarship back on the Dead Sea Scrolls decades ago. When manuscripts are hoarded by a few, it results in errors and monopoly interpretations that are very hard to overturn even after they are proved wrong. To avoid this, the Society of Biblical Literature passed a resolution in 1991 holding that, if the condition of the written manuscript requires that access be restricted, a facsimile reproduction should be the first order of business. It’s a shame that National Geographic, and its group of scholars, did not follow this sensible injunction. I have wondered why so many scholars and writers have been inspired by the National Geographic version of the Gospel of Judas. I think it may stem from an understandable desire to reform the relationship between Jews and Christians. Judas is a frightening character. For Christians, he is the one who had it all and yet betrayed God to his death for a few coins. For Jews, he is the man whose story was used by Christians to persecute them for centuries. Although we should continue to work toward a reconciliation of this ancient schism, manufacturing a hero Judas is not the answer. April D. DeConick, a professor of Biblical studies at Rice University, is the author of “The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says.”
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...