Showing posts with label Indian sex workers. Show all posts
Showing posts with label Indian sex workers. Show all posts

Wednesday, February 3, 2010

The Poker Bride: A Story of Escape from Sexual Slavery

A book review, from The Wall Street Journal online:
From Far East to American West
Thanks to a poker game, she escaped the grim fate of so many Chinese women in 19th-century America.

By MELANIE KIRKPATRICK
In 1923, an old woman arrived on horseback in the central Idaho town of Grangeville. She rode down from the remote Salmon River Canyon where she had lived for 50 years with her late husband. She had never seen a train, been to a movie or ridden in a car. A local newspaper dubbed her a modern Rip Van Winkle.

Thus begins one of the more curious stories in the history of American immigrants. The woman, Polly Bemis, was Chinese. She had left her village in the Pearl River Delta, in southern China, more than a half-century earlier, sold by her starving parents to brokers who roamed the countryside looking for pretty girls to work in the sex trade in California. She was shipped to San Francisco, where she was purchased for a wealthy Chinese merchant in a mining town in the Idaho Territory. The year was 1872.

Not long after Polly arrived in Idaho, the merchant lost her in a poker game to a saloon keeper by the name of Charlie Bemis. When Charlie was badly injured in a shootout over a gold stake, Polly nursed him back to health. He then did something almost unheard of for a white man in the Wild West: He married her.

Polly's story, as told by Christopher Corbett in "The Poker Bride," is also the history of the first Chinese immigrants to arrive in the American West. While Mr. Corbett's focus is on the women, he provides a colorful overview of the Chinese experience in general and the appalling discrimination they suffered.

Before the transcontinental railroad, a ship could cross the Pacific Ocean faster than the Pony Express could travel from the West to the East Coast. So in 1848 the news of gold in California reached Hong Kong before it reached Boston. Thousands of Chinese risk takers set sail for what they called the Golden Mountain. In the U.S., they were dubbed "Celestials" or "Sojourners" or "Chinamen," a designation that did not become a slur until later, Mr. Corbett says. Mark Twain, Bret Harte and Ambrose Bierce—all writers he describes as sympathetic to the Chinese—called them "Chinamen."

At first, Mr. Corbett observes, Americans welcomed Chinese as exotic "curiosities." But as their numbers increased, so did public sentiment against them. Chinese, who were willing to work for low wages, were accused of stealing jobs from Americans. Virtually all newspaper accounts "portrayed the Chinese as thieving, shifty, and untrustworthy."

Yet at the height of the Chinese Must Go campaign of the 1880s, there were only about 100,000 Chinese in the country. Given that there were 50 million people in the U.S. at that time, Chinese accounted for a mere one-fifth of 1% of the national population. The Chinese Exclusion Act of 1882 barred the entry of Chinese for 10 years. The Geary Act of 1892 required Chinese in the U.S. to carry residency permits. Charlie Bemis may have married Polly in 1894 in part to reduce the risk that she would be deported.

Polly was one of the lucky ones. Most Chinese women who reached the U.S. in the second half of the 19th century were forced into prostitution. Under the discriminatory laws of the day, which were aimed at encouraging Chinese workers to go home, wives were prohibited from coming to join their husbands in the U.S. Young Chinese women were either smuggled into the country or allowed to enter by officials who knew that they were destined for the sex trade.

There was a class system among prostitutes, Mr. Corbett notes, and Chinese women ranked at the bottom. Chinese prostitutes rarely worked in high-class brothels alongside white women. The most fortunate, like Polly, were sold as concubines. But most were destined for "cribs" or "hog ranches"— essentially huts partitioned by curtains—where they serviced many men in a single night. Mr. Corbett quotes a reporter of the day who visited San Francisco's Chinatown and who related the pitch of a Chinese crib girl: "Two bittee lookee, flo bittee feelee, six bittee doee."

The crib girls usually succumbed to venereal disease at a young age. As recounted in an 1869 article in the San Francisco Chronicle, an ailing prostitute would be locked into a "hospital," where she would be given a cup of water, a cup of rice and an oil lamp. If she wasn't dead by the time the lamp went out, the doctor would hasten the process along. "They come for a corpse, and they never go away without it," as the reporter put it.

Mr. Corbett is a journalist, formerly with the Associated Press and now teaching at the University of Maryland-Baltimore County, and "The Poker Bride" has a journalistic quality. The book is crammed full of quotations from contemporaneous sources and from books by scholars who have written on the Chinese experience. But it's too much of a good thing. While the quotations often add authority and color, they can also be distracting and impede the narrative flow.

At the close of "The Poker Bride," a photo shows Polly at home on the Bemis ranch. She is standing with two horses and a bushel basket at her feet. Her hair is pinned up neatly in a bun, and she is dressed in an ankle-length cotton dress that is protected by a long white apron. The only thing that differentiates her from other American frontierswomen is her face.

Before settling down on the ranch, Polly had run a boarding house and worked as a nurse. By all accounts she was energetic, hard-working and generous to those in need. In short, she thrived. Her success was not typical of the Chinese in America at that time. But on one level it reflects the essence of the American immigrant experience.

Ms. Kirkpatrick is a former deputy editor of the Journal's editorial page.
***********************************************************************
The trafficking of women and especially children for sexual exploitation is rampant today.  It is worse than it ever was.  In China, where there is a growing and severe shortage of marriageable age females, these crimes will only get worse.  Already the Communist authorities are worried about potential political unrest due to the unavailability of marriageable-age women.  There are millions of young men ready to marry - and they cannot find a mate.

This is what happens in a society that does not respect the natural balance between the sexes, but aborts female fetuses by the millions and exposes female infants to die in gutters and gullies because sons are preferable.  The entire problem is exascerbated by the "one child" rule in over-populated China.

India faces similar problems, although they do not have a "one child" rule - yet.  In India it is easy for even the poorest families to obtain an ultrasound of a pregnant woman's fetus to determine the child's sex.  Female fetuses are routinely aborted because of the cultural preference for sons.  Add to that the practice of systemically murdering widows in the age-honored (although long outlawed) practice of sutee - well, you get the picture. 

These two countries represent more than two-fifths of the world's entire population.  Instead of serious discussions about the warped cultural values that allow female fetuses, infants and grown women to be killed with impunity, the governments are allowing the increasing sexual imbalance beween males and females to spin out of control.  In China, I believe the present imbalance is 134 males for every 100 females of "marriageable" age.  Contrast that ratio with the traditional birthrate of 105 males to 100 females:

The reason for the difference, says Christopher Wills, professor of ecology, behavior and evolutionary biology at the University of California at San Diego, is that Mother Nature stacks the deck in favor of male births. Nature gives males an edge at birth because male fetuses and babies are less hardy than female fetuses and babies. So, by the time males reach the age at which they can reproduce, there should be a one-to-one ratio.   Article.

Just on a guess, after I read this book review earlier today, I did a quick search under "poker bride" and - sure enough - a story emerged that has nothing to do with the book of 19th century sexual slavery in the United States per se, but everything to do with the inequities visited on females by perverted societies:

From ctv news online:

Pakistan girl was to be poker debt bride
Associated Press
Date: Tuesday Feb. 27, 2007 11:29 PM ET
KARACHI, Pakistan — Police are seeking 10 men, including several tribal elders, accused of pressuring a Pakistani woman to hand over her teenage daughter as payment for a 16-year-old poker debt, officials said Tuesday.

In the latest case highlighting how conservative customs threaten women's rights in Pakistan, Nooran Umrani alleges that, despite paying off her late husband's debt of $165, she was threatened with harm if she failed to hand over her daughter, Rasheeda.

The 17-year-old was to be surrendered as a bride for the son of Lal Haider, the man who won the card game years before, Umrani told reporters on Monday in Hyderabad, 100 miles northeast of Karachi.

Umrani said her husband was a gambler who ran up the debt at a poker game when Rasheeda was 1 year old. He promised Haider that he would get Rasheeda in lieu of payment when she grew up, the mother said.

Koral Shah, a Hyderabad police officer, said both families belong to the Umrani tribe of Pakistan's impoverished Baluchistan province.

He said a group of elders from the tribe came to Hyderabad in January to investigate the case and had ruled that, under tribal custom, the girl should be married to Haider's 23-year-old son Abdul Ghani.

Police want to arrest the elders, he said.

Police said Tuesday the mother and daughter were in their protection and that an investigation was opened against Haider, his son and eight others.

"We are investigating the matter and vigorously searching" for the men, Hyderabad police chief Irfan Bhutto said.

President Gen. Pervez Musharraf has vowed to give women more rights in line with his policy to project Pakistan as a moderate, progressive Islamic nation.

In December, Musharraf signed into law a bill that makes it easier to prosecute rape cases in the courts, and the country's ruling party recently introduced a bill to outlaw forced marriages, including under tribal custom in which women are married off in order to settle disputes.

So, warped religious values too, have a role to play in the growing grievous issue of gender imbalance in the so-called "developing" nations.  Developing, my ass.

I would say ha ha, you deserve what you get, stupid males in stupid backward countries and believers in stupid backward religions, and I hope you all go the way of the do-do bird, except that it is always women and children who suffer for the stupidity of men, no matter where. 

I feel a great deal of sympathy for the Amazons, they may have had it right after all. 

Sunday, August 31, 2008

Serving the Goddess

A lengthy but worthwhile read from The New Yorker.com Letter from India Serving the Goddess The dangerous life of a sacred sex worker. by William Dalrymple August 4, 2008 “Of course, there are times when there is pleasure,” Rani Bai said. “Who does not like to make love? A handsome young man, one who is gentle . . .” She paused for a moment, looking out over the lake, smiling to herself. Then her face clouded over. “But mostly it is horrible. The farmers here, they are not like the boys of Bombay.” “And eight of them every day,” her friend Kaveri said. “Sometimes ten. Unknown people. What kind of life is that?” “We have a song,” Rani said. “ ‘Everyone sleeps with us, but no one marries us. Many embrace us, but no one protects.’ ” “Every day, my children ask, ‘Who is my father?’ They do not like having a mother who is in this business.” “Once, I tried to open a bank account with my son,” Rani said. “We went to fill in the form, and the manager asked, ‘Father’s name?’ After that, my son was angry. He said I should not have brought him into the world like this.” “We are sorry we have to do this work. But what is the alternative?” “Who will give us jobs? We are all illiterate.” “And the future,” Kaveri said. “What have we to look forward to?” “When we are not beautiful, when our bodies become ugly, then we will be all alone.” “If we live long enough to be old and to be ugly,” Kaveri said. “So many are dying.” “One of our community died last week. Two others last month.” “In my village, four younger girls have died,” Kaveri said. “My own brother has the disease. He used to be a truck driver, and knew all the girls along the roads. Now he just lies at home drinking, saying, ‘What difference does it make? I will die anyway.’ ” She turned to face me. “He drinks anything he can get,” she said. “If someone told him his own urine had alcohol in it, he would drink that, too.” She laughed, but harshly. “If I were to sit under a tree and tell you the sadness we have to suffer, the leaves of that tree would fall like tears. My brother is totally bedridden now. He has fevers and diarrhea.” She paused. “He used to be such a handsome man, with a fine face and large eyes. Now those eyes are closed, and his face is covered with boils and lesions.” “Yellamma never wanted it to be like this,” Rani said. “The goddess is sitting silently,” Kaveri said. “We don’t know what feelings she has about us. Who really knows what she is thinking?” “No,” Rani said, firmly shaking her head. “The goddess looks after us. When we are in distress, she comes to us. Sometimes in our dreams. Sometimes in the form of one of her children.” “It is not the goddess’s doing.” “The world has made it like this.” “The world, and the disease.” “The goddess dries our tears,” Rani said. “If you come to her with a pure heart, she will take away your sadness and your sorrows. What more can she do?” We had come to Saundatti, in the southern Indian state of Karnataka, to see the goddess Yellamma—Rani Bai, Kaveri, and I. (The names of the two women have been changed.) We had driven over that morning from the town of Belgaum, through the rolling green plains of cotton country. The women, who had been dedicated to Yellamma when they were children, normally took the old slow bus to visit her temple, so they had jumped at the chance to make the journey in the comfort of a taxi. It was hot and muggy, not long after the end of the rains, and the sky was bright and cloudless. The road led through long avenues of ancient banyan trees, each with an intricate lattice of aerial roots. As we neared Saundatti, however, the green tunnel came to an end, and the fields on either side gave way to drier, poorer country. Trees, cane breaks, and cotton fields were replaced by strips of sunflowers. Goats picked through dusty stubble. Women in ragged clothing sold onions laid out on palm-weave mats set along the side of the road. After some time, a long red stone ridge appeared out of the heat haze. The ridge resolved itself into the great hogback of Saundatti, and at the top, rising from near-vertical cliffs, was the silhouette of the temple of Yellamma. Below, and to one side, stretched a lake of almost unearthly blue. It was here, according to legend, that the story had begun. Yellamma was the wife of the powerful rishi Jamadagni. The couple and their four sons lived in a simple wooden hermitage by the lake. Here the sage punished his body and performed great feats of austerity. After the birth of his fourth child, these included a vow of chastity. Every day, Yellamma served her husband, and fetched water from the river for her husband’s rituals. She used a pot made of sand, and carried it home in the coils of a live snake. One day, as Yellamma was fetching water, she saw a heavenly being, a gandharva, making love to his consort by the banks of the river. It was many years since Yellamma had enjoyed the pleasures of love, and the sight attracted her. Watching from behind a rock, and hearing the lovers’ cries of pleasure, she found herself longing to take the place of the beloved. This sudden rush of desire destroyed her composure. When she crept away to get water for her husband, she found, to her horror, that she could no longer create a pot from sand, and that her yogic powers of concentration had vanished. When she returned home without the water, Jamadagni guessed what had happened, and in his rage he cursed his wife. According to Rani and Kaveri, within seconds Yellamma had become sickly and ugly, covered with boils and festering sores. She was turned out of her home, cursed to wander the roads of the Deccan, begging for alms. Jamadagni belongs to that class of irascible holy men who fill Sanskrit literature with their fiery and unforgiving anger. In contrast, the goddess Yellamma, like Sita in the Ramayana, is a victim, suspected of infidelities she never committed, rejected by all. Though the story is full of sadness and injustice, devadasis—as those who have been dedicated, or “married,” to a god or a goddess are known—believe that the tale shows how the goddess is uniquely sympathetic to their fate. After all, their lives often resemble hers: they are cursed for crimes of love outside the bonds of marriage, rejected by their children, condemned like Yellamma to live on the roads, begging for favors, disfigured by sadness, and without the protection of a husband. I got a glimpse of the tensions in the devadasi’s life when we arrived in Saundatti. We had gone to a tea shop near the lake, at my suggestion. Devadasis are a common sight in Saundatti, where they often beg in the bazaars on Yellamma’s holy days of Tuesday and Friday. But they don’t usually brave the tea shops on the main street. Long before the glasses of hot sweet chai arrived, the farmers at the other tables had started pointing at Rani Bai, and gossiping. They had come from their villages to sell cotton at the market, and, having got a good price, were now in a boisterous mood. Although Kaveri and Rani Bai had the red tikka of a married woman on their foreheads, Rani Bai’s muttu—the necklace of red and white beads that a devadasi wears—and her jewelry, her painted face, and her overly dressy silk sari had given her away. Kaveri had once been beautiful, but the difficulties of her life, and the suffering she had endured, had aged her prematurely, and she no longer attracted attention. Rani Bai was different. She was in her late thirties, at least ten years younger than Kaveri, and was still, undeniably, lovely. She was tall and long-limbed, and had a large mouth, full lips, a firm brown body, and a lively manner. She did not keep her gaze down, as Hindu women generally do in the villages; instead, she spoke in a loud voice, and every time she gesticulated about something—and her hands were constantly dancing about as she talked—her bracelets rattled. She wore a bright-lavender silk sari, and had rings sparkling on each of her toes and up the curve of each ear. The farmers sat there as we sipped our tea, looking at her greedily. Before long, they were noisily speculating about the relationship she might have with me, the firangi, and her cost, what she would and would not do, and wondering where she worked and whether she gave discounts. Rani had been telling me in the car about the privileges of being a devadasi, about the way people respected her, how she was regarded as auspicious and was called even to upper-caste weddings to give her blessings. So when we finally fled the chai shop, to a chorus of laughter and bawdy remarks, her mood changed. As we sat under a banyan tree beside the lake at the edge of the town, she became melancholy, and she told me how she had come to this life. “I was only six when my parents dedicated me,” she said. “I had no feelings at the time, except wondering: why have they done this? We were very poor and had many debts. My father was desperate for money, as he had drunk and gambled away all that he had earned and more, and he said, ‘This thing will make us rich, it will make us live decently.’ “At that age, I had no devotional feelings for the goddess, and dreamed only of having more money and living a luxurious life in a pucca house with a tile roof and concrete walls. So I was happy with this idea, though I still didn’t understand where the money would come from, or what I would have to do to get it. “Soon after I had had my first period, my father sold me to a shepherd in a neighboring village for five hundred rupees”—about thirty-eight dollars at the time—“a silk sari, and a bag of millet. By that stage, I knew a little of what might lie ahead, for I had seen other neighbors who had done this to their daughters, and saw people coming and going from their houses. I had asked my parents all these questions, and repeated over and over again that I did not want to do sex work. They nodded, and I thought they had agreed. But, one day, they took me to another village on the pretext of looking after my sister’s newborn baby, and there I was forcibly offered to the shepherd. I was only fourteen years old. Rest of article.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...